Лукио (фин. lukio) — общеобразовательная финская школа, после окончания которой выпускник имеет возможность дальнейшего обучения в стенах колледжа или университета.
Виктор любезно рассказал UNiF об организационных моментах поступления своей дочери Марины в такое учебное заведение и поделился собственным мнением по поводу обучения подростков за пределами России.
— Расскажите, пожалуйста, откуда Ваша семья, в какое учебное заведение Финляндии поступила Марина?
— Мы из Лахденпохьи, Карелия. Дочь поступила в лицей города Китее.
— Как проходил процесс переезда Вашей дочери на учебу? Расскажите об организационных моментах.
— Она переезжала во время пандемии. Мы дали ей денег. Привезли на границу. Там друзья ее встретили и довезли до г. Китее. К этому времени был документ на зачисление в школу. Через интернет договорились об аренде квартиры с частником. Дальше она все делала сама. Помогли ребята, которые уже учились в лукио не первый год.
— Как Вы решились на то, чтобы Ваш ребенок поехал учиться в другую страну? Почему выбор пал именно на Финляндию?
— Собирались после 9-го класса ехать учиться в Санкт-Петербурге. Друзья годом раньше отправили своих детей в Финляндию. Мы взвесили все за и против и решили, что стоит попробовать в Финляндии.
Финляндия, прежде всего, потому что близко — до г. Китее 150 километров от нашего дома в Карелии. Понятная перспектива. Много друзей, хорошие связи с приграничными муниципалитетами по программе «Народная дипломатия».
— Как и где Ваша дочь готовилась к поступлению? Сколько по времени она учила финский язык?
— К поступлению готовилась дома. Язык учила онлайн с преподавателем. Сроки были очень сжатые – 5 месяцев. Занималась каждый день.
— Расскажите о процессе поступления. Как проходил отбор на учебу?
— Отбор также проходил онлайн, поскольку граница уже была закрыта. До этого мы дважды встречались с руководством учебного заведения. Первый раз, если я правильно помню, в Петрозаводске на дне открытых дверей в феврале. Второй раз съездили на день открытых дверей в Китее. Руководство лукио в Китее свободно говорит на английском, это позволяло Марине общаться напрямую без переводчиков. Думаю, этот факт сыграл серьезную роль в том, что ее зачислили на учебу.
— Вам, как отцу, не боязно ли было отправлять ребенка так далеко на учебу?
— 150 км – это не так далеко. Гораздо хуже, что очень затруднено перемещение через границу. Вот и сегодня: она уехала 10 августа и ни разу мы с этого момента не могли встретиться.
— Как Марина воспринимает учебный материал на финском языке? Справляется ли ребенок с учебой?
— С учебой справляется. Самое сложное, как она говорит, когда преподают английский на финском. Много профессиональной лексики на финском в математике, физике, биологии, психологии. Это, безусловно, сложно.
— Как проходит учебный процесс? Задают ли домашнее задание? Как оценивают?
— Задание задают. Оценивают, в основном, посещаемость. В конце семестра – контрольные. На их основании выставляются оценки.
— Сколько учится ребят вместе с Мариной в одной группе?
— Финская система обучения сильно отличается от нашей, поэтому как таковых групп в нашем понимании нет. Можно говорить о наборе. (Дети, пришедшие в один год). Это 30-40 человек. На занятиях в кабинете человек по 10-15.
— Учатся ли вместе с Мариной студенты из России?
— Учатся и из России, и русскоязычные финны.
— Чем, на Ваш взгляд, отличается учеба в России и в Финляндии?
— Во-первых, учебный процесс строится принципиально иначе. Во-вторых, зачетная система (вузовская), при строгом контроле посещаемости. В-третьих, большая (гораздо) возможность выбирать направление образования.
— Расскажите про размещение Марины в Финляндии. Где она сейчас проживает? Сколько составляет арендная плата?
— Муниципальная однокомнатная квартира. 300 евро – аренда, 50 евро – коммуналка. Частные квартиры на длительный срок от 360 евро.
— Сколько занимает путь из места размещения до учебы?
— 5 минут пешком.
— Расскажите про питание Марины.
— Завтрак и ужин – дома готовит. Обед в школе бесплатно. Выделяем 3 евро на день.
— Нашла ли Марина себе приятелей-финнов?
— Да. Музыкальная группа. Театр студия.
— Занимается ли Ваша дочь чем-то помимо учебы?
— Сама занимается спортом в спортзале, стадионе. Со спортивными кружками дело обстоит слабо.
— Что, на Ваш взгляд, для подростка сложнее всего на учебе за рубежом (быт, общение, учеба, незнакомая обстановка)?
— Язык. Они не чувствуют себя там полноценными гражданами, пока у них нет полноценного языка. Английский помогает, но не спасает.
— Скучает ли Марина по чему-то или кому-то из России?
— Скучает, но не настолько сильно, чтобы все бросить и уехать в Россию.
— Какие у Вашей дочери планы на будущее? Определилась ли она с тем, что будет делать после окончания лицея?
— Пока собирается учиться дальше – в вышке. Если учиться на финском языке, то образование бесплатное. Вопрос – хватит ли сил. Учиться на финском сложно.
— Что бы Вы могли посоветовать родителям, планирующим отправлять своих детей на учебу в Финляндию?
— Не думать, что отправляя ребенка в благополучную страну, они защищены от возможного негативного развития ситуации. В Финляндии такие же люди, как и в России – со своими страстями, капризами, тараканами. Если у вас есть возможность отправить – отправляйте. Будьте готовы к тому, что если Финляндия его не примет (или он ее), то при возвращении получится провал в образовании, который придется наверстывать (из-за совершенно разных программ). Если ребенку ближе точные науки, то в России они в школе преподаются более серьезно. Если гуманитарные, то в Финляндии они более обширны и свободны.