Рубрики
Наталья из Санкт-Петербурга: вступительный экзамен в колледж Ямся

Наталья из Санкт-Петербурга: вступительный экзамен в колледж Ямся

Наталья из Санкт-Петербурга, клиент UNiF, поступила по садовника в колледж Ямся в дополнительный набор и начинает учебу уже 3 февраля!

Наталья поделилась с UNiF всеми подробностями состоявшегося экзамена и дала практические советы всем тем, кому еще только предстоит пройти вступительные экзамены в колледжи Финляндии на финском языке!

— Наталья, расскажите, пожалуйста, из какого города Вы поступали в Ямся? Как добирались? Где останавливались?

 Я поступала в Ямся из Санкт-Петербурга. Но языковой экзамен проходил в Ювяскюля, так как руководство колледжа находится в Ювяскюля. Добиралась из Санкт-Петербурга на «Аллегро» до города Лахти и затем из Лахти на автобусе до Ювяскюля. Мне повезло, что у меня живет друг в Ювяскюля, поэтому мне не пришлось искать место проживания, и к тому же, его квартира совсем рядом с колледжем. Поэтому это очень облегчило мне сам процесс прохождения экзамена.

— Скажите, пожалуйста, почему Вы выбрали колледж в Ямся для поступления?

Я рассматривала колледжи в центральной Финляндии. Я хотела, чтобы такие города как Ювяскюля, Лахти, Хельсинки, Тампере были рядом. Ну и конечно, чтобы было проще попасть в Россию к семье. Также я хотела получить бесплатное образование с питанием и проживанием.

— Вы были впервые в этом городе? Что Вам в нем больше всего понравилось?

Я уже была однажды в Ювяскюля, это был мой второй визит в город. Сначала мне этот город не понравился, показалось, что в этом городе слишком много однотипных домов, нет такого колорита, как в Питере. Но это было лишь первое впечатление, которое оказалось обманчивым. Когда я начала больше гулять по городу, то все больше чувствовала спокойствие и тишину внутри, поэтому и влюбилась в этот город. В Ямса можно сказать я ещё и не была толком. Колледж расположен не в центре города, а на окраине. Но мне очень понравилось это место, потому что все расположено в шаговой доступности, среди тишины, леса и полной гармонии.

— Здорово! А какую специальность Вы выбрали для поступления и почему?

Я выбрала специальность садоводство. Мне очень нравится заниматься цветами, я люблю много читать о них, узнавать новые цветы и растения, затем покупать их и выращивать дома. Также я помогала своей бабушке в саду до 16 лет, поэтому мне очень близко это.

— Как долго Вы учили финский язык до поездки на экзамен?

Я учила язык в университете 1 год и плюс у меня есть постоянная практика с носителем языка.

— Как бы Вы оценили свой уровень языка на данный момент? Экзамен соответствовал Вашему уровню, на Ваш взгляд?

Мне легко уловить общий смысл, если человек говорит на сложном финском языке, но мне ещё сложно уловить детали. Поэтому нужно очень много заниматься. Конечно, один из главных советов поступающим — это постоянно пополнять словарный запас и слушать сложную финскую речь, смотреть фильмы, хотя их очень сложно найти.

— Да, это действительно очень ценный совет для всех поступающих! Теперь несколько вопросов об экзамене, расскажите, пожалуйста, во сколько он начинался? Встречал ли Вас кто-нибудь в холле перед экзаменом? Какая была атмосфера?

Да, конечно, нас встречали в холле, отмечали присутствующих, поэтому требовался паспорт. Было много иностранцев, особенно из Ирака. Экзамен начался в 8 утра и длился два часа. Затем мы сдавали свои работы и получали номер для прохождения собеседования. Я сдала свою работу практически последней, поэтому номер у меня был большой и ждать нужно было долго. Я несколько раз гуляла и по улице, и по колледжу. Очень хорошо, взять с собой еду, потому что я ждала собеседование 2,5 часа.

— Была ли какая-то регистрация на экзамен?

Я думаю, что регистрация проходит задолго до дня самого экзамена. У нас просто отмечали тех, кто пришёл на экзамен.

— Из каких частей состоял экзамен? Сколько времени отводилось на каждую часть?

У нас экзамен состоял из двух частей: чтение и письмо. На эти части отводилось два часа. Времени было достаточно, чтобы успеть сделать все, конечно если нет сложностей с пониманием задания.

Затем было собеседование.

— Какие темы предлагались в письме и чтении?

Я не помню точные темы в чтении. Но задания очень похожи с заданиями из ЕГЭ по английскому языку. Поэтому мне было несложно это сделать. В чтении было всего три задания. Первое задания — отметить верно/неверно. Второе задание по тексту найти точное определение слова. И третье -дать развёрнутый ответ на вопрос по тексту. Когда я готовилась к экзамену, то читала о том, что в третьем задании очень важно писать своими словами. Но для меня это оказалось сложно. Встречались незнакомые слова, поэтому самостоятельно написать точный ответ было сложно. Конечно, в некоторых местах я старалась это сделать, но там, где вообще не было мыслей, просто переписывала по тексту.

В письме также было три задания. Первое — написать письмо арендодателю. Условие такое, что у меня в квартире возникли три проблемы, мне нужно их придумать, предложить решение и конечно правильно оформить письмо. Второе задание — написать другу письмо. Условие: я отправляюсь в путешествие, мне нужно рассказать другу куда, когда, на какое время, какой отель, какие мои планы и пригласить его с собой. Третье здание — дают проблему, нужно описать её, её последствия, какие меры можно предпринять, и какой будет идеальный результат. Тут главное писать больше, не стесняться. Я видела, как некоторые писали 5 строчек в заданиях. Нужно писать больше, разные мысли. Им главное увидеть, что вы можете писать по-фински!

— Скажите, что показалось самым сложным в письменной части экзамена?

В письменной части не было больших трудностей. Единственное, в третьем задании, я долго пыталась понять какая проблема поднималась, поэтому ответ на третий вопрос получился неполным.

— А как проверяли навыки говорения и аудирования?

Навыки говорения и аудирования проверялись на собеседовании после чтения и письма.

— Какие вопросы задавали на собеседовании?

Не задавали много вопросов, но самый главный вопрос был “Можете ли Вы рассказать о себе?”. Я думаю, что именно тут надо рассказать как можно больше, чтобы у приемной комиссии осталось как можно меньше вопросов, и показать финнам как хорошо Вы умеете говорить по-фински и строить предложения. Так же спрашивали:

На какое направления я поступаю и почему?

Много ли у меня практики финского языка?

Смотрю ли я новости YLE на финском и даже попросили рассказать какую последнюю новость я читала. Также они хотели поговорить со мной о политике, но я даже и предположить такой вопрос не могла. Я думала, что они не задают подобные вопросы.

-Вы говорили, что пришлось ждать собеседование, так как все происходило в порядке очереди. А были ли какие-то другие перерывы во время экзамена?

Да, первая часть экзамена длилась два часа, затем у нас был перерыв на обед. Потом вызывали на собеседование по номеру, который мы получили при сдаче первой части экзаменатору.

— Скажите, какие у Вас сложились общие впечатления от экзамена?

В общем положительное впечатление. Не было внутреннего напряжения. Там были русские ребята тоже. Можно было свободно поговорить с ними и немного расслабиться.

— А были ли экзаменаторы строгими? 🙂

Все были достаточно приветливыми, нас даже не просили убрать сумки и личные вещи. Попросили просто не пользоваться телефонами и писать задания самостоятельно.

— Понравился ли Вам колледж, в котором проходил экзамен? Почему?

Да, мне очень понравился! Это большой колледж, где много возможностей.

— Что бы посоветовали тем, кто только еще поедет на экзамен? На что стоит обратить особое внимание при подготовке? Как стоит вести себя на собеседовании?

Самый типичный и самый важный совет — готовиться заранее и не паниковать на экзамене. Конечно, важно понимать, что финны точно также заинтересованы в том, чтобы к ним поступали студенты. И им не нужен какой-то жесткий отбор, это просто проверка уровня языка. Они хотят научить, а чтобы научить чему-то нужно чтобы студент понимал их.

— Как долго Вы ждали результаты экзамена?

После языкового экзамена они через несколько дней отправили письмо о том, что я успешно сдала экзамен, но предупредили, что владение языком — это еще не гарант поступления. Мои документы и результаты экзамена отправили ректору садоводства для ещё одной проверки. И только потом пригласили на второе собеседование, которое проходило 17 декабря.

— Очень интересно! А что на нем было?

Оно уже проходило в Ямся, в городе, где я буду учиться. Его проводили сами преподаватели и в основном ничего не спрашивали. Рассказывали про процесс обучения. Также они уточняли какие документы нужно мне получить, чтобы я могла подать документы на получение вида на жительство. Это даже не было как собеседование. Скорее это было первое знакомство.

— Хорошо! И напоследок, скажите, есть ли у Вас секреты успешного поступления, которыми Вы могли бы поделиться? 🙂

Секретов нет. Нужно не бояться идти вперед, пробовать новое, несмотря ни на что оставаться человеком и быть искренним. Ещё, например, если Вы не готовы к какой-либо теме, о которой Вас спросили, то не нужно бояться сказать им об этом. Можно предложить им другую тему для дискуссии. Когда меня спросили могу ли я с ними поговорить о политике, я открыто ответила, что на данный момент у меня нет такой подготовки, но я могу выучить нужную лексику и затем мы побеседуем об этом. Когда я готовилась к экзаменам, я прочитала много статей на сайте UNIF о том, что пишут другие студенты об экзаменах и поступлении. Мне это очень помогло. Именно поэтому я решила поделиться и своим опытом с другими людьми, которые хотят поступать в Финляндию. Еще хотела поделиться тем, что колледж в Ямся — это единственный колледж, в который я подавала документы. Поэтому если у кого-то будет подобная ситуация, то просто сделайте всё возможное, чтобы поступить.

— Наталья, большое Вам спасибо за интервью! Еще раз поздравляем Вас с успешной сдачей экзамена и желаем Вам такой же успешной учебы!

Узнайте больше о вступительных экзаменах на финском языке:

Ректор колледжа ЯМИ о вступительных экзаменах на финском языке

Максим из Казахстана: как проходил вступительный экзамен на финском языке в Хельсинки

UNiF на вступительном экзамене на финском языке? Рассказываем о том, как прошел экзамен в Сортавала!

Василий из Владикавказа: как проходил вступительный экзамен в Каяани

Роман из Красноярска: как проходил вступительный экзамен в Оулу на финском языке

Подпишись на рассылку и поступай в Финляндию с нами!