Рубрики
Роман из Красноярска: как проходил вступительный экзамен в Оулу на финском языке

Роман из Красноярска: как проходил вступительный экзамен в Оулу на финском языке

Мы уже отмечали, что экзамены могут отличаться друг от друга не только в разных колледжах, но и зачастую случается, что один и тот же экзамен в одном и том же колледже может проходить по-разному. Роман из Красноярска, клиент UNiF, поступает в Оулу на IT-специальность. Всегда интересно узнать об экзамене с разных точек зрения, ведь это помогает увидеть полную картину!

 — Роман, скажите пожалуйста, почему Вы решили поступать в Финляндию, ведь Вы проживаете в Красноярске, а это очень далеко?

— Образование лучше, чем в родной стране, плюс у меня альтернатив не было, в добавок ко всему, обучение в Финляндии — это способ переехать в Финляндию жить на ПМЖ.

— Среди городов Финляндии, Вы выбрали Оулу, почему?

— На рынке труда мало вакансий на мою специальность, поэтому в большом городе у меня больше шансов пройти стажировку и найти работу.

— Скажите, Вы первый раз были в Оулу? Какие впечатления у Вас сложились о городе?

— Да я первый раз посетил Оулу, когда давал экзамены.

Сам город считается большим, но, на мой взгляд, он маленький, так как нельзя увидеть другие здания в соседнем районе из-за леса, который находится везде. Кажется, что нахожусь в пригороде или в маленьком поселке.

— Красноярск и Финляндию разделяет более 5 тысяч километров! Как Вы добирались и где размещаетесь?

— Я снимаю комнату в Ювяскюля. С аэропорта в Красноярске я летел на самолете в Москву, из Москвы в Хельсинки самолетом снова, далее на автобусе с вокзала Kamppi ехал в Ювяскюля, по приезде сел на автобус 12 KESKUSTA — KELTINMÄKI, доехал до спального района на отшибе города, зашел в пицерию, где арендодатель оставил мне ключи в конверте, и наконец пошёл спокойно в свою съемную комнату. Все это сделать одному не сложно если заранее подготовиться.

— Удивительно! Вы самостоятельно проделали такой огромный путь! Не страшно ли Вам было отправляться в другую страну одному?

— Да нет, страна ведь безопасная. Но сам маршрут планировал с родителями.

— Здорово! Перейдем к самой главной цели Вашей поездки — сдаче экзаменов. Расскажите, пожалуйста, где проходил экзамен в Оулу? В главном филиале колледжа?

— Да, там была большая аудитория, где все и сдавали экзамены.

— Понравился ли Вам колледж в Оулу? И почему?

— Ну я не могу ничего точно утверждать, потому что я видел лишь место , где проходил сам экзамен, но и оно мне понравилось, чисто и уютно.

— Скажите, пожалуйста, как начинался экзамен? Была ли какая-то предварительная регистрация?

— Проверка паспортов была только после письменной части.

До самого экзамена нас просто собрали в аудитории, рассадили по местам и рассказали о плане экзамена. Затем раздали работы.

— Ничего себе! Получается Вас никто не регистрировал и не проверял перед самим экзаменом?

— Да. Не знаю почему…

— Много ли было сдающих экзамен? Может быть финны решили просто не тратить время на проверку каждого перед экзаменом?

— Меньше чем в Ювяскюля, около 35 человек, наверное.

— Понятно. Из чего состояла письменная часть экзамена? Много ли выделялось времени на решение заданий?

— 4 текста — 55 минут, 1 текст -12 минут, 2 письма — 60 минут.

Собеседование у меня было меньше 5 минут.

— О чем были тексты для чтения?

— Как я уже говорил, было 4 текста, рассчитанные на 55 минут. Первый текст о девушке, которая работает в сфере услуг за маленькую зарплату, её уволили после того, как она попросила надбавку, в итоге профсоюз вернул ей работу, но она от нее отказалась и решила пойти учиться, текст написан в виде переписки людей обсуждающих проблему той девушки. Он был очень простой, на мой взгляд.

Второй текст был о профессиях, и представлял собой цитаты разных людей.

Третий текст — о неприятном погодном явлении в Хельсинки зимой.

Четвертый текст не помню.

Еще один текст был рассчитан на 12 минут. Он был о ядерных реакторах и электростанциях, как в Финляндии, так и в мире.

— Ого, какая серьезная тема! А какие типы заданий предлагались к текстам?

— Первый и четвертый текст – выберите правильный вариант ответа.

Второй и третий текст – напишите ответ на вопрос своими словами.

Пятый текст — тривиальные вопросы, надо написать короткий ответ (слово или цифры), но сам текст на 3 страницы А4, и время выполнения 12 минут.

— Показалась ли Вам сложной часть на проверку навыков чтения?

— Да, было сложно, но не невозможно, надо просто много знать слов и все. Я пытался догадываться до смысла, прочитав все, что мне понятно.

— Как долго Вы изучали язык до поездки на экзамен?

— Около 5 месяцев, очень интенсивно. Я занимался по скайпу с преподавателем UNiF.

— Здорово! А что было в письменной части?

— Нужно было написать 2 письма. Одно письмо финским друзьям о поездке в Лапландию, надо было выбрать 1 из 2 отелей, и объяснить свой выбор.

Второе — письмо страховой компании о возмещении ущерба в квартире, надо объяснить что и когда, как хочу чтоб возместили ущерб и тд.

 — Ого, и как Вы справились, как Вы думаете?

— Первый текст о работе понял, все сделал.

Второй текст о про профессии понял, но 0.5 вопроса не ответил.

Третий текст о наледях и гололёде в Хельсинки понял, но 1 вопрос не ответил.

Четвертый текст не успел прочитать, ответил наугад ( там были буквы ).

Пятый текст о ядерных электростанциях и ядерных реакторах…Было всего 12 минут, а он на 3 страницы, ну ответил на 6 из 7 вопросов, 1 ответил коряво, но ответил.

Что касается письменной части, то первое письмо о выборе отеля, написал на весь лист целиком.

Второе, письмо страховой компании по возмещению ущерба, написал около половины листа, даже меньше.

— Вы молодец! А как прошло собеседование? Вы говорили, что они длилось меньше 5 минут?

— Собеседование прошло приятно и даже весело, я им рассказывал о себе и, время от времени, отвечал на их вопросы, объяснял некоторые вещи, к примеру почему я не умею программировать, ответил что мне не хватало времени, потому что усиленно учил язык, они меня спрашивали не сложные вопросы, я давал внятные и понятные ответы, одновременно объясняя и рассказывая о себе и тд.

В добавок я финнов понимал, все что мне говорят, иногда мне казалось, что они не всегда задают вопросы, а говорят что-то своё к дополнению моим словам, и я слушал их до того, как услышал конкретный вопрос, затем отвечал на него.

Все интервью финны (женщина и мужчина) кивали головой, когда я что-то говорил, я не знаю, что это значит.

Мне почему-то не задавали вопросы, касающиеся конкретной обстановки, либо они убедились, что все в порядке, либо..

В конце сказали , что проверят мою письменную часть экзамена, что результат придет 23.04.2019

— Надеюсь, что первый вариант ? Какие вопросы Вам вообще задавали?

— Кто я такой, какая специальность мне интересна и почему, что я буду делать в свободное время вечером после учебы, как долго я учу язык, как у меня с математикой.

Ну и, наверно, все, собеседование прошло быстро.

— Какое в целом у Вас впечатление от экзамена?

— Не волновался, все написал, где мог, лучше чем в Ювяскюля, на мой взгляд.

Ну и голова очень болела от сильного умственного напряжения.

— Конечно, ведь были такие серьезные темы! Вы также сдавали экзамен в Ювяскюля. Как бы Вы сравнили эти два экзамена?

— В Ювяскюля я все выполнил все очень плохо, потому что переволновался. В Оулу лучше, может даже хорошо.

— А различались ли как-то экзамены по структуре?

Нет, все примерно одинаковые, но в Оулу легче.

— А что бы Вы могли посоветовать тем, кто еще только поедет на экзамен?

— Учите очень много слов, много практикуйтесь в говорении и в понимании речи на слух.

На экзамене пишите как можно больше, не оставляйте пустых мест, из-за них могут работу не проверить.

— Роман, большое Вам спасибо за то, что Вы поделились с нами своими впечатлениями во всех подробностях. С нетерпением ждем результатов экзамена!

Узнайте больше о вступительных экзаменах в колледжи Финляндии на финском языке:

Софья из Костомукши: как проходил экзамен в Коккола

Валентин из Санкт-Петербурга: вступительный экзамен в Оулу

Максим из Казахстана: как проходил экзамен в Йоэнсуу

Алена из Санкт-Петербурга: чем отличались экзамены в Тампере и в Ювяскюля

Максим из Петрозаводска: как проходил вступительный экзамен в Тампере

Парасковья из Петрозаводска успешно сдала вступительный экзамен в Ювясклюля! Как это было?

Мария из Санкт-Петербурга: о том, как проходил вступительный экзамен на финском языке в Ювяскюля

Артем из Оленегорска: как проходил вступительный экзамен на финском языке в школе Салла

Чтобы не потеряться и следить за новостями из Финляндии, подпишитесь на UNiF Вконтакте или Telegram.

Подпишись на рассылку и поступай в Финляндию с нами!