Мы уже отмечали, что экзамены могут отличаться друг от друга не только в разных колледжах, но и зачастую случается, что один и тот же экзамен в одном и том же колледже может проходить по-разному. Роман из Красноярска, клиент UNiF, поступает в Оулу на IT-специальность. Всегда интересно узнать об экзамене с разных точек зрения, ведь это помогает увидеть полную картину!
— Роман, скажите пожалуйста, почему Вы решили поступать в Финляндию, ведь Вы проживаете в Красноярске, а это очень далеко?
— Образование лучше, чем в родной стране, плюс у меня альтернатив не было, в добавок ко всему, обучение в Финляндии — это способ переехать в Финляндию жить на ПМЖ.
— Среди городов Финляндии, Вы выбрали Оулу, почему?
— На рынке труда мало вакансий на мою специальность, поэтому в большом городе у меня больше шансов пройти стажировку и найти работу.
— Скажите, Вы первый раз были в Оулу? Какие впечатления у Вас сложились о городе?
— Да я первый раз посетил Оулу, когда давал экзамены.
Сам город считается большим, но, на мой взгляд, он маленький, так как нельзя увидеть другие здания в соседнем районе из-за леса, который находится везде. Кажется, что нахожусь в пригороде или в маленьком поселке.
— Красноярск и Финляндию разделяет более 5 тысяч километров! Как Вы добирались и где размещаетесь?
— Я снимаю комнату в Ювяскюля. С аэропорта в Красноярске я летел на самолете в Москву, из Москвы в Хельсинки самолетом снова, далее на автобусе с вокзала Kamppi ехал в Ювяскюля, по приезде сел на автобус 12 KESKUSTA — KELTINMÄKI, доехал до спального района на отшибе города, зашел в пицерию, где арендодатель оставил мне ключи в конверте, и наконец пошёл спокойно в свою съемную комнату. Все это сделать одному не сложно если заранее подготовиться.
— Удивительно! Вы самостоятельно проделали такой огромный путь! Не страшно ли Вам было отправляться в другую страну одному?
— Да нет, страна ведь безопасная. Но сам маршрут планировал с родителями.
— Здорово! Перейдем к самой главной цели Вашей поездки — сдаче экзаменов. Расскажите, пожалуйста, где проходил экзамен в Оулу? В главном филиале колледжа?
— Да, там была большая аудитория, где все и сдавали экзамены.
— Понравился ли Вам колледж в Оулу? И почему?
— Ну я не могу ничего точно утверждать, потому что я видел лишь место , где проходил сам экзамен, но и оно мне понравилось, чисто и уютно.
— Скажите, пожалуйста, как начинался экзамен? Была ли какая-то предварительная регистрация?
— Проверка паспортов была только после письменной части.
До самого экзамена нас просто собрали в аудитории, рассадили по местам и рассказали о плане экзамена. Затем раздали работы.
— Ничего себе! Получается Вас никто не регистрировал и не проверял перед самим экзаменом?
— Да. Не знаю почему…
— Много ли было сдающих экзамен? Может быть финны решили просто не тратить время на проверку каждого перед экзаменом?
— Меньше чем в Ювяскюля, около 35 человек, наверное.
— Понятно. Из чего состояла письменная часть экзамена? Много ли выделялось времени на решение заданий?
— 4 текста — 55 минут, 1 текст -12 минут, 2 письма — 60 минут.
Собеседование у меня было меньше 5 минут.
— О чем были тексты для чтения?
— Как я уже говорил, было 4 текста, рассчитанные на 55 минут. Первый текст о девушке, которая работает в сфере услуг за маленькую зарплату, её уволили после того, как она попросила надбавку, в итоге профсоюз вернул ей работу, но она от нее отказалась и решила пойти учиться, текст написан в виде переписки людей обсуждающих проблему той девушки. Он был очень простой, на мой взгляд.
Второй текст был о профессиях, и представлял собой цитаты разных людей.
Третий текст — о неприятном погодном явлении в Хельсинки зимой.
Четвертый текст не помню.
Еще один текст был рассчитан на 12 минут. Он был о ядерных реакторах и электростанциях, как в Финляндии, так и в мире.
— Ого, какая серьезная тема! А какие типы заданий предлагались к текстам?
— Первый и четвертый текст – выберите правильный вариант ответа.
Второй и третий текст – напишите ответ на вопрос своими словами.
Пятый текст — тривиальные вопросы, надо написать короткий ответ (слово или цифры), но сам текст на 3 страницы А4, и время выполнения 12 минут.
— Показалась ли Вам сложной часть на проверку навыков чтения?
— Да, было сложно, но не невозможно, надо просто много знать слов и все. Я пытался догадываться до смысла, прочитав все, что мне понятно.
— Как долго Вы изучали язык до поездки на экзамен?
— Около 5 месяцев, очень интенсивно. Я занимался по скайпу с преподавателем UNiF.
— Здорово! А что было в письменной части?
— Нужно было написать 2 письма. Одно письмо финским друзьям о поездке в Лапландию, надо было выбрать 1 из 2 отелей, и объяснить свой выбор.
Второе — письмо страховой компании о возмещении ущерба в квартире, надо объяснить что и когда, как хочу чтоб возместили ущерб и тд.
— Ого, и как Вы справились, как Вы думаете?
— Первый текст о работе понял, все сделал.
Второй текст о про профессии понял, но 0.5 вопроса не ответил.
Третий текст о наледях и гололёде в Хельсинки понял, но 1 вопрос не ответил.
Четвертый текст не успел прочитать, ответил наугад ( там были буквы ).
Пятый текст о ядерных электростанциях и ядерных реакторах…Было всего 12 минут, а он на 3 страницы, ну ответил на 6 из 7 вопросов, 1 ответил коряво, но ответил.
Что касается письменной части, то первое письмо о выборе отеля, написал на весь лист целиком.
Второе, письмо страховой компании по возмещению ущерба, написал около половины листа, даже меньше.
— Вы молодец! А как прошло собеседование? Вы говорили, что они длилось меньше 5 минут?
— Собеседование прошло приятно и даже весело, я им рассказывал о себе и, время от времени, отвечал на их вопросы, объяснял некоторые вещи, к примеру почему я не умею программировать, ответил что мне не хватало времени, потому что усиленно учил язык, они меня спрашивали не сложные вопросы, я давал внятные и понятные ответы, одновременно объясняя и рассказывая о себе и тд.
В добавок я финнов понимал, все что мне говорят, иногда мне казалось, что они не всегда задают вопросы, а говорят что-то своё к дополнению моим словам, и я слушал их до того, как услышал конкретный вопрос, затем отвечал на него.
Все интервью финны (женщина и мужчина) кивали головой, когда я что-то говорил, я не знаю, что это значит.
Мне почему-то не задавали вопросы, касающиеся конкретной обстановки, либо они убедились, что все в порядке, либо..
В конце сказали , что проверят мою письменную часть экзамена, что результат придет 23.04.2019
— Надеюсь, что первый вариант ? Какие вопросы Вам вообще задавали?
— Кто я такой, какая специальность мне интересна и почему, что я буду делать в свободное время вечером после учебы, как долго я учу язык, как у меня с математикой.
Ну и, наверно, все, собеседование прошло быстро.
— Какое в целом у Вас впечатление от экзамена?
— Не волновался, все написал, где мог, лучше чем в Ювяскюля, на мой взгляд.
Ну и голова очень болела от сильного умственного напряжения.
— Конечно, ведь были такие серьезные темы! Вы также сдавали экзамен в Ювяскюля. Как бы Вы сравнили эти два экзамена?
— В Ювяскюля я все выполнил все очень плохо, потому что переволновался. В Оулу лучше, может даже хорошо.
— А различались ли как-то экзамены по структуре?
Нет, все примерно одинаковые, но в Оулу легче.
— А что бы Вы могли посоветовать тем, кто еще только поедет на экзамен?
— Учите очень много слов, много практикуйтесь в говорении и в понимании речи на слух.
На экзамене пишите как можно больше, не оставляйте пустых мест, из-за них могут работу не проверить.
— Роман, большое Вам спасибо за то, что Вы поделились с нами своими впечатлениями во всех подробностях. С нетерпением ждем результатов экзамена!
Узнайте больше о вступительных экзаменах в колледжи Финляндии на финском языке:
Софья из Костомукши: как проходил экзамен в Коккола
Валентин из Санкт-Петербурга: вступительный экзамен в Оулу
Максим из Казахстана: как проходил экзамен в Йоэнсуу
Алена из Санкт-Петербурга: чем отличались экзамены в Тампере и в Ювяскюля
Максим из Петрозаводска: как проходил вступительный экзамен в Тампере
Парасковья из Петрозаводска успешно сдала вступительный экзамен в Ювясклюля! Как это было?
Мария из Санкт-Петербурга: о том, как проходил вступительный экзамен на финском языке в Ювяскюля
Артем из Оленегорска: как проходил вступительный экзамен на финском языке в школе Салла